|

Демографическое

На днях я посетила кулинарный класс перуанской кухни, который был специально  организован для родителей из школы Антона. Одна смелая мамаша, родом из Перу, собрала 12 других мамаш на своей кухне и делилась секретами своего мастерства. Было интересно и вкусно – мы ведь не только готовили, но еще и пробовали потом то, что получилось. Курица по-перуански…

|

Квартирный вопрос

Знаю, знаю – последнее время вела себя не очень хорошо, в журнал давно ничего не писала, на письма не отвечала. Как-то вдохновения не было, да и дела, заботы навалились.  Постараюсь реабилитироваться – вот накатала ужасно длинный рассказ, замучаетесь еще читать. Последние несколько дней погода совершенно не радует – дует такой холодный, пронизывающий ветер, что нет…

|

Путь гигантов или японское сумо

Забавно, что множество вещей, с которыми ассоциируется Япония, начинаются на букву «с» – сакура, суши, самурай, сумо. Про самураев я уже как-то писала (в статье про храм 47 ронинов, находящийся неподалеку от нашего дома), про суши вы и так все знаете (наверное, немного осталось в мире людей, которые никогда бы их не пробовали), сакура еще…

|

Не могу молчать!

Можете возмущаться, ругаться, не читать дальше, но я опять пишу про японский язык. Собственно говоря, уроки японского языка на страницах этого журнала появляются не потому, что я хочу, чтобы вы язык стали учить, а от острой необходимости поплакаться и пожаловаться, которая возникает у меня каждый раз, как только я схожу на очередной урок японского языка….

|

Лыжи, оригами, кендо

На этой неделе все дети с пятого по восьмой классы из школы Антона ездили на четыре дня на японский горнолыжный курорт в префектуру Нагано. Вчера Антон вернулся – весь в синяках, уставший, но очень довольный. Целый отель был предоставлен в распоряжение их школы, дети жили по восемь человек в комнатах японского типа. Полы в таких…

|

Путь меча или кендо по-японски

Раз в неделю я хожу в школу Антона и помогаю в библиотеке – книжки там по полкам расставляю, новые экземпляры сортирую и оборачиваю в специальные защитные обложки, каталоги помогаю составлять. Очень мне там нравится – библиотека красивая, большая, светлая; книг много; и люди приятные там работают. Главный библиотекарь работает в этой школе первый год, приехала…

|

Доверяй, но проверяй

Я уверена, что все вы с легкостью справились с расшифровкой японского варианта английских слов, предложенных в предыдущем посте. Но на всякий случай для тех, кто хочет проверить себя, помещаю далее ответы. Те же, кто себя проверять не хотят, или вообще не в курсе, о чем идет речь, могут дальше не читать. Ответы:  Merody (Melody) Sarary…

|

Ты меня вакаримас?

Кто о чем, а вшивый о бане. Опять я пишу о таком близком моему сердцу и таком далеком моему разуму японском языке. Выучили мы тут на уроке такое интересное слово «вакаримас». Оно имеет два значения – «знать» и «понимать». Учительница просила составить предложения с этим словом. И для примера дала нам слово «канджи» (которые иероглифы)….

|

О погоде и природе

Январь в Японии – месяц ветреный, и в прямом, и в переносном смыслах. В прямом – потому что довольно часто в последнее время стал дуть холодный, пронизывающий ветер. А в переносном – потому что погода в янаваре такая изменчивая, как ветреная девушка. В прошлое воскресенье мы гуляли по очередному японскому парку, наслаждались теплом и солнышком,…

|

Японский язык – продолжение

После почти месячного перерыва я возобновила свои занятия японским языком. Скажу честно, тяжело приходится – все минимальные знания, которые были в голове, благополучно куда-то испарились, и приходится теперь все начинать сначала. Наши учительницы (надо отдать им должное) предполагали такое развитие событий, и потому на самом первом уроке после новогодних праздников не стали нас очень утруждать,…