|

Белый день

В минувшее воскресенье 14 марта в Японии было почти восьмое марта. В том смысле, что мужчины дарили подарки женщинам. Дарили они их, конечно, не просто так, а по необходимости. Дело в том, что как-то так получилось, что в День Святого Валентина, 14 февраля, в Японии только женщины выражают свои чувства мужчинам, преподнося им в подарок…

|

Прогулка по Каназаве

Жители города Каназавы, наверное, очень любят искусство. Или лучший друг мэра города Каназавы – какой-нибудь японский Церетели. Иначе как еще объяснить тот факт, что в небольшом по японским меркам городе – самое большое количество скульптур на душу населения? Причем, не только памятников известным людям, прославившим в те или иные времена Каназаву и Японию, а самых…

|

Сервис по-корейски

У меня зазвонил телефон. Кто говорит? Слон? Нет, представительница авиакомпании Korean Air звонит мне аж из самого города Сеула. Я всегда считала, что при покупке авиабилетов через Интернет важно проверять правильность дат вылета и прилета, номер кредитной карточки, адрес, куда счета с карточки присылаются. А вот телефонный номер не столь актуален. Так, указываешь, потому что…

|

Я уезжаю в деревню…

Не то, чтобы мы очень соскучились по зиме, морозу и снегу, но в прошедшие выходные мы отправились в небольшое путешествие на другую сторону нашего острова к Японскому морю. Там, как известно, климат намного суровее токийского, и снег – это не те редкие снежинки, срывающиеся с неба вперемешку с дождем (как это было вчера у нас…

|

Один раз в год сады цветут…

Если бы кто-то начал отмечать в календаре японскую погоду в феврале, то календарь стал бы клетчатым: клеточка желтая – день ясный, солнечный; клеточка черная – день пасмурный, облачный. Так и чередуются дни уже почти целый месяц. В субботу 14 февраля клеточка оказалась желтенькой, радостной, температура воздуха поднялась аж до 21 градуса. И неважно, что уже…

|

Японцы и японки

Вообще-то, я противница однозначных обобщений типа «все американцы – тупые», «все японцы любят рис» или «все итальянцы при разговоре сильно жестикулируют». Но когда находишься в какой-то стране длительное время, волей-неволей, в голове начинает складываться собирательный образ ее жителей. Вот и я, прожив полтора года в Японии, пытаюсь иногда составить собственные обобщения и классификации бедных японцев…

|

Улыбко-терапия

Сегодня вот осознала, почему мне нравится жить в многоквартирном доме. Из-за наличия в нем швейцаров. Нет, не надо на меня накидываться с обвинениями в спесивости и избалованности. Я швейцаров люблю совсем не за то, что они двери передо мной открывают. Когда мы в Чикаго поселились в многоквартирном доме, поначалу мне нравилось чувство защищенности и безопасности,…

|

Путешествие по токийскому метро – 2

В прошлой заметке мы с вами совершили увлекательное путешествие по токийскому метро, преодолев немало трудностей. Теперь же я вам расскажу, почему все-таки токийское метро считается одним из самых лучших в мире, и как путешествие на метро может быть легким, удобным и приятным. Самое интересное, что для полного счастья вам достаточно знать (или иметь) всего две…

|

Осторожно, двери закрываются или путешествие по токийскому метро

Хотя мы пока не собираемся уезжать из Японии, но почему-то в последнее время я стала задумываться над вопросом: а без чего я буду скучать, когда уеду отсюда? Кое-какой список стал составляться, первое место в котором сразу и безоговорочно было отдано токийскому метро.

|

О национальном костюме или как мы становились японцами

Родившись и прожив много лет в России, у меня почему-то никогда не возникало желания примерить национальный русский сарафан. Даже в импровизированных школьных постановках роль русской красавицы в сарафане и кокошнике никогда меня не прельщала (да, если честно, никто и не предлагал). В Америке тоже как-то не было мыслей о национальных костюмах. Да и какие там…